Asian
Media Literacy Tour, June 2000
by Barry
Duncan,
Association for Media Literacy, Toronto
Before offering some media education perspectives on these countries, let me
begin by presenting some pop culture snap shots. While there are subtle
differences among them in terms of the influence of American popular culture,
the commonalities are ultimately more important. Everyone who has been
there knows about Macdonald's, the Coke and Pepsi billboards, the
omnipresence in your hotel room television of CNN and the
theatres with many of the latest American films. ( I had a great
discussion about "American Beauty" with a Japanese university
student who could easily articulate the different factors
that explained the film's dysfunctional
families.).
It seemed that about one-third of the subway ads used Caucasian models and
English text, symbolizing the dilemmas of cultural colonization: a
part of them wants to be distinctive, and the other is consumed by a fan's
obsession with American pop culture and imagery. Knowing that
Tom Cruise had just recently completed his Asian tour to hype Mission
Impossible: II, I put on my sunglasses and said, "Tom
Cruise" and the two communications grad students who picked me
up at the Taipei Airport immediately laughed and understood. The young people
have opinions on icons such as Michael Jordan, Britney Spears and Jackie
Chan. In Japan those I talked to had a strong loyalty to their own singers and
were hard pressed to place many western examples on their top ten lists.
Finally, an obvious technological observation: the majority of
the population has cell phones. It was amazing to ride the noisy subway at
rush hour in Hong Kong and witness half of the passengers using their cell
phones, many of them equipped to receive E-Mail.
First stop, Hong Kong. The city conjures up tall white condos and office
towers against the backdrop of evergreen covered mountains; six
million people crowded in this bustling metropolis, most of them clutching a
cell phone and one in six cars a Mercedes - a tribute to the seemingly abundant
wealth of the last ten years. Most people speak basic English. My first
assignment was to address an assembly of 200 teachers, some of
them members of the newly formed Hong Kong Association for Media
Education. I gave a series of observations and provocations on combining
theory and practice, giving an expanded definition of media literacy, and
offering some practical advice on promoting the critical need to maintain
a grass
roots initiative. The presentation elicited some challenging questions and
observations, several focusing on one topic: Is media literacy a kind
of moral education? That was a toughie to handle in two minutes.
One morning was spent at a meeting in the recently built (1995) Hong Kong
Institute of Education located outside the city on a site that had the
trappings of a luxurious mountain retreat. Their program in teacher
training and research seems very comprehensive and
progressive. There were a variety of academic backgrounds around
the table: British, American,
Hong Kong Chinese and Mainland Chinese. The latter were suspicious of
media. From their point of view, they would assert that popular
culture is the enemy: the kids aren't speaking
Chinese properly because of television and the tabloid press. (Lee
Wing On, the Dean of Structures of Foundation in Education was unable to attend
but he is apparently very
sympathetic to media education). Nonetheless, there was some productive
dialogue and meetings like these ultimately gain more followers than
detractors.
Finally, I addressed a group of 15 people in Breakthrough Village, a special
program in Gatin, outside the city of Hong Kong. Coordinated by Eileen
Mok, this interdisciplinary program, which relies heavily on the arts and
media to develop leadership skills, included television producers, journalists,
teachers, and graduate students studying media and cultural studies. A very
creative group, it was a pleasure to discuss their concerns and insights.
Next stop was Taiwan, and, like Hong Kong, a bustling modern metropolis.
Traveling from the airport, it seemed that there was a permanent traffic jam,
aggravated by the thousands of motorcycles, which madly zip in and out
performing what the locals call the 'serpent dance.' The good news about
Taiwan is that they have a new government. The new president (since
last March) Chen Shui-bian seems really open to change. The monthly tourist
magazine available in every hotel room contained his five- page speech to the
nation. Sample: "The people of Taiwan have completed a historic
alternation of political parties in power. Taiwan has not only set a new model
for the Asian experience of democracy, but has added a moving example to the
third wave of democracy the world over."
In this auspicious climate, Sophie Wu was optimistic about curriculum
changes in Taiwan, which will allow for media education to take place. The
officers in the Ministry of education were frantically working
12-hour days attending numerous meetings to address a variety of special
needs. The situation had echoes of our own experience in Ontario when we had to
be politically astute to forge important alliances with sympathetic
groups, such as Home and School Associations. In the past, Taiwan's Cultural
Affairs Department had been sympathetic to media education and during one
afternoon, my impossible task (especially when the cultural officials were
overbooked with meetings) was to make the case for including popular culture in
their discussions and policy statements - not just the canonical or
elitist culture of ballet, fine art, and Beethoven symphonies. On another
day, I attended a meeting with Sun-Lu Fan, the Deputy Minister of Education,
and several highly placed officials who seemed sympathetic to media education.
Sophie Wu is now working on some important proposals and policy statements
incorporating media education.
Last stop, Japan. Driving from the Osaka airport to Kyoto with Ascura, a
communication grad, was an exercise in cultural decoding that would
include the strange constructions of English. Japan's flirtation with the
language is especially fascinating. One finds billboards and signage on
stores with what we would describe as unidiomatic English, sometimes referred
to as "janglais." For example, a restaurant sign might read:
"Coffee and The Dinner."
Kyoto is arguably the most beautiful city in Japan and the only one not bombed
in World War II. There are dozens of temples throughout, some of them such as
the magnificent Kinkaku- Ji, with its gold lame roof beside a pond with small
pine clad islands are especially memorable.
Midori Suzuki's non-profit group in Japan, the FCT - The Forum for Citizens'
Television and Media - was founded in 1977. It is a broad - based organization
whose mandate includes "sponsoring forums; carrying out a series of media
surveys; making proposals to the media industry and confirming the rights of
the public to have access to the media; publishing
regular periodicals and reports of our research and establishing a global
network." My presentation to 75 participants was well received, most
of them diligently taking notes. Because of the necessity of a
translator, I had to speak in two-minute sound bites. My greatest
satisfaction was chatting about mutual concerns with professors,
graduate students and media professionals when we met
afterwards at the stand-up pub and restaurant. (While autographing copies
of my textbook "Mass Media and Popular Culture," I thought to myself:
This is the closest I will get to have 15 minutes of celebrity treatment.)
A few sightseeing highlights. I specialized in visiting some of the
numerous Buddhist temples in Hong Kong, Taiwan and Japan, especially those in
Kyoto and Nara, an important historic city south of Kyoto. Every temple
was different and had its own special charm. The one I visited in Taipei
had two small shrines, which were part of the site, one where you could
pray for help in studying for an exam, and another that would fulfill a woman's
wish to become pregnant. You can also pay to read about your fortune and
if you don't like it you can join dozens of other fellow travelers and pin your
little fortune paper on a pine tree. The idea: with some prayers, your bad
fortune may be redeemed.
In Hong Kong, Alice Lee and I visited a large temple and monastic complex,
called the Chi Lin Nunnery with its commanding view of the surrounding
region. It was recently reconstructed and, because of a fire,
completely restored to its ancient form. In the city of Nara, one temple
contained the largest artistic representation of a Buddha in the world,
approximately 100 feet tall. Then, Midori Suzuki took me to
Japanese temple that had an on - site Zen
vegetarian restaurant which served an exquisite lunch.
Incidentally, as a Zen enthusiast for many years I had seen pictures of Zen
gardens but was never particularly engaged by what seemed to be a kind of
elusive concept until I visited the Zen gardens and Ryogen-In temple in
Kyoto. I think I now have an intuitive grasp (even the makings of a
nascent sartori) of what they are all about.
In Hong Kong I went with Alice Lee and several of her colleagues to one
of the islands, Cheung Chau, in what is described as the Northern Territories,
a 40 - minute ride on a Hovercraft. The picturesque village, a refreshing
contrast to the frenzied pace of the city of Hong Kong, had dozens of
small fishing boats in the harbor and offered some fantastic
seafood. In Taiwan, two graduate students took me to the large square
where there is a building containing a huge and formidable statute to
Chiang, Kai-shek, the hero and saviour of their country. We arrived in time to
see the ceremony of the changing of the guard, a performance of measured
military steps, heel clicking, and elaborate choreographed gestures with
rifles, including throwing them in the air.
These Asian countries have gained much from us but it is apparent how much
we can and should learn from them. Their traditions are rich and pervasive,
and they seem able to reconcile their spiritual pursuits
with new media technology and popular culture thus creating a
middle
ground that could offer some important lessons for the western world.
This fits nicely with one of the guiding principles of The Hong Kong
Institute of Education: "flexibility of mind combined with access to
the wisdom of the world's diverse cultures."
Key media education leaders from those countries sponsored
the whirlwind Asian tour- Hong Kong, Taiwan and Japan. I have never been
treated so well in my life. The itineraries were well planned - a great mix of
presentations, consultations and sight seeing. That there was always a guide or
several colleagues to make the sightseeing worthwhile was an unexpected
bonus. And all that Chinese and Japanese food offered a
superb dining experience and a cultural immersion in itself.
I was especially excited to see real progress in media literacy and I
congratulate these educators for their pioneering efforts. Their
endeavor reminds me of the early days of The Association for Media Literacy
when we felt marginalized, were forced to lobby education bureaucrats and were
always grateful for any concessions from the authorities. Hong Kong, Taiwan and
Japan have all made some propitious beginnings in overcoming the
limitations of their rigid, traditional curriculum. We should look
forward to following their progress.
Fortunately, all of my key contacts had already established connections
with key media educators in a variety of countries, and they had
attended major media education conferences and were especially energized
by Summit 2000 in Toronto. Alice Lee, a Hong Kong media
educator and professor at Hong Kong Baptist University, wrote her doctoral
thesis several years ago on the socio-political origins of the Ontario -
based Association for Media Literacy. Sophia Wu, from Taiwan, is a
professor and director of media literacy at National Chengechi University.
She had attended the media education conference in St. Paul, Minnesota
last year and as well, Summit 2000. Midori Suzuki from Ritsumeikan
University in Kyoto, Japan visited Ontario a year ago and in the last ten years
had attended several international conferences. In 1992, she translated
our Ontario Media Literacy Resource Guide into Japanese.